28.7.10
25.7.10
青春閃閃發光 - Nirrimi Hakanson
現年才17歲的 Nirrimi Hakanson來自北澳,13歲拿起相機後便從未放棄地按著快門,從姊姊、朋友、一直到現在有經紀約以及飛越太平洋在洛杉磯、紐約作為時尚攝影師。 Nirrimi Hakanson透過攝影展現了她對青少年文化和處境的興趣,以及對影像構成的敏銳度。她所拍攝的似乎多為熟識的青少年們的郊遊,像極幾個朋友相約到某人家集合,然後有人一時興起拿起相機幫每人輪流拍拍沙龍照,衣服一套換過一套,家裡拍膩了便拍到路上再散漫地前往沙灘野餐之類的青春夏日週末;或是派對下半場,提著啤酒瓶在院子裡笑鬧的女孩們。即使是工作邀請的拍攝,也透露出和 Nirrimi Hakanson年紀相符的青春氣息。似乎只有擁有青春的人能夠毫無畏懼的直視鏡頭,那些閃閃發光的少年臉龐加上偏冷色調產生出的奇異違和,也許正是這個17歲攝影師正在體驗著的對世界的無畏和憂鬱。
| Nirrimi Hakanson | blog | flickr
photos: from Nirrimi Hakanson's blogspot
標籤:
art,
photography
17.7.10
『 quote 』/ Nan Goldin
Trixie on the cot, NYC, 1979
『 I knew in the early age, that what I saw in the TV has nothing to do with the real life, so I want to make a record of real life, and … that’s psychological meaning included having my camera with me all times and recording every aspect of my life and the life of my friends. … So, the camera function partially as my memory. 』
quote:
| Nan Goldin: Interview pt1, pt2 | Art patrol TV on youtube
--
Nan Goldin:1953年生於美國華盛頓特區,成長於波士頓猶太中上階級家庭,15歲蹺家就讀一免費的嬉皮學校,學生多是被退學的青少年,Goldin便從紀錄她身旁的嬉皮少年們開始她的攝影生活。她說:我們總是一起裸體做愛。在學校她認識了好友暨攝影師David Armstrong,通過David,Goldin認識了波士頓當地的同志、變裝等次文化。離開學校後 Goldin 及David和一群便裝皇后住在一起並紀錄她們的工作和生活、以及在七十年代初期作為第三性的處境。78年,Goldin獲得一筆獎金前往倫敦五個月,期間她住在非法佔領的空屋並拍攝夜店認識的光頭檔、龐克、mods等。79年,Goldin搬往紐約惡名昭彰的Bowery區,參與當地的地下音樂,後龐克、新浪潮,和地下文化如同志運動等,86年,發表《The Ballad of Sexual Dependency》,內容紀錄79到86年Goldin生活周圍的影像,經常以一部45分鐘左右包含800張作品的幻燈片秀的形式播出, 播出時常配合不同的歌曲,並隨歌曲更動添增影像。《The Ballad of Sexual Dependency》可視為Goldin最著名的作品之一。迷藥使用、交媾、派對,畫面中總充滿迷幻邊緣的橫陳肉體,有時還有 Goldin自己。不只《The Ballad of Sexual Dependency》,一直到九十年代Goldin的攝影仍然圍繞著她的朋友圈,圖說總附註著人物的名字和年份,像日記。一直以來,攝影師總被視為事件的觀察者,一個不作聲息、彷若隱形的現場觀眾,不干預事件,不參與影像的構成。然而Goldin卻說:這是我的派對、我的家庭、我的歷史。
Nan Goldin的影像某程度可視為九十年代中後期的時尚影像的濫觴: heroin-chic的形象、時尚雜誌裡交疊的人體、中下階層社區的街邊快照、青少年grunge音樂的興起等等,而一張照片、一個形象之所以令人嚮往,Nan Goldin卻說,她所描繪的是” the condition of being human, the pain, and the ability to survive and how difficult that is. “
--
參考資料:
| Nan Goldin | wiki
| The Dark Room by Sheryl Garratt, Jan 6, 2002 | The Observer
photo: from ➞
標籤:
『 quote 』,
people,
photography
14.7.10
現世寓言--Riikka Sormunen

Riikka Sormunen生於芬蘭,目前以挪威奧斯陸為基地。她非常年輕並且熱愛時尚設計,在她的作品可以看見美麗的現代感衣飾,但卻沒有當前時尚插畫的俗套。畫中人物表情細緻冷酷,有時甚至有些未來派畫家Tamara de Lempicka的味道。穿著華服的男女就像是在時尚雜誌裡表演著另一個世界的愛恨情仇,模糊遙遠,卻又真實。
Riikka Sormunen➞
撰文:陳狐狸
+
3.7.10
As poem, as jewellery - Aoi Kotsuhiroi
Aoi Kotsuhiroi 為一日本裔藝術家,目前在法國創作,其他不詳。
I sewed my shadow of petals put.
To change my dreams, in the middle of the room,
I'm sleeping standing up on a stone.
Then, when my pockets of silence are full,
I'm searching for a place,
like a desire.
Thus, the assembled threads will sleep one against the other. *
她用頭髮、粗糙裁切的水晶、未打磨的天然礦石、瓷骷髏頭、絲線,纏繞出她稱之為身體裝飾的配件。使用的材料讓 Aoi Kotsuhiroi 所設計的珠寶一如原始巫毒術裡的做法工具。頭髮長久以來被視為人類靈魂的延伸、礦石如地底之物的精華、 Aoi Kotsuhiroi 更特意把陶瓷的骷髏反覆燒製、甚至埋在土裡需要時再掘出使用。她認為當這些材料組合在一起時,是他們在向她訴說故事甚至夢境,而不是相反,是頭髮、礦石裡的鬼魂塑造了她的 Wet Moon 系列。
用真髮製作戒指項鏈是辛苦的勞作、把水晶和骷髏纏繞鑲嵌進去更沒有想像中的容易,但是 Aoi Kotsuhiroi 在幾個訪談中流露出令人羨慕的對待自己作品的詩意和自信的態度,當 The Pet Fanclub 問到為何使用瓷骷髏時她說:
“Empty box of our appearances,
a familiar outline that shows in itself a destiny.
An anxiety of drop by drop for this envelope of dreams that slips into our murmurs.
This tomorrow always to leave here.”**
* Aoi Kotsuhiroi | Not Just A Label
** Show Your Bones - The Interviews pt4 | The Pet Fanclub
Aoi Kotsuhiroi’s website ➞
訂閱:
文章 (Atom)