.






『 quote 』 (4) ☁☁☁ (1) 女神 (5) 文化 (7) 以後 (2) 平面 (6) 衣裝 (11) 青春 (2) 封面 (1) 紀錄片 (4) 音樂 (1) 插畫 (24) 評論 (1) Ⓐnything-else (3) art (24) books (8) camp camp 地 (3) collage (2) design (10) fashion (12) green (1) home (1) inthebook (1) land and tales (2) london london (2) magazine (16) movie (1) people (12) photography (17) poetry (1) rookie (1) screen-printing (1) sometime-else (1) ⓢtudio (6) web (1)





28.7.10

水底的鏡像 - Betsy Walton



像是站立在陌生的土地。幾何形狀堆砌而成的山石,地面竄升而起的水草,物件多層堆疊如同反覆修改留下的痕跡。像是站立在水底,而水底是岸上的隔世。

來自堪薩斯,目前住在俄勒剛的Betsy Walton自稱創作受到古拜占廷聖像繪畫,美國民俗藝術,幾何抽象繪畫與其他現代藝術插畫作品的影響。她在彷彿中國水墨的墨色背景上,鮮艷顏色的細描勾勒出詭奇的植物與幾何圖形,彷彿是在水面下,光線與空氣同樣稀薄,於是如此恬淡而沈默。




Betsy Walton➞



撰文:陳狐狸

25.7.10

青春閃閃發光 - Nirrimi Hakanson



現年才17歲的 Nirrimi Hakanson來自北澳,13歲拿起相機後便從未放棄地按著快門,從姊姊、朋友、一直到現在有經紀約以及飛越太平洋在洛杉磯、紐約作為時尚攝影師。 Nirrimi Hakanson透過攝影展現了她對青少年文化和處境的興趣,以及對影像構成的敏銳度。她所拍攝的似乎多為熟識的青少年們的郊遊,像極幾個朋友相約到某人家集合,然後有人一時興起拿起相機幫每人輪流拍拍沙龍照,衣服一套換過一套,家裡拍膩了便拍到路上再散漫地前往沙灘野餐之類的青春夏日週末;或是派對下半場,提著啤酒瓶在院子裡笑鬧的女孩們。即使是工作邀請的拍攝,也透露出和 Nirrimi Hakanson年紀相符的青春氣息。似乎只有擁有青春的人能夠毫無畏懼的直視鏡頭,那些閃閃發光的少年臉龐加上偏冷色調產生出的奇異違和,也許正是這個17歲攝影師正在體驗著的對世界的無畏和憂鬱。





| Nirrimi Hakanson | blog | flickr
photos: from Nirrimi Hakanson's blogspot

17.7.10

『 quote 』/ Nan Goldin

Trixie on the cot, NYC, 1979


 I knew in the early age, that what I saw in the TV has nothing to do with the real life, so I want to make a record of real life, and … that’s psychological meaning included having my camera with me all times and recording every aspect of my life and the life of my friends. … So, the camera function partially as my memory.  』


quote:
| Nan Goldin: Interview pt1, pt2 | Art patrol TV on youtube


--
Nan Goldin:1953年生於美國華盛頓特區,成長於波士頓猶太中上階級家庭,15歲蹺家就讀一免費的嬉皮學校,學生多是被退學的青少年,Goldin便從紀錄她身旁的嬉皮少年們開始她的攝影生活。她說:我們總是一起裸體做愛。在學校她認識了好友暨攝影師David Armstrong,通過David,Goldin認識了波士頓當地的同志、變裝等次文化。離開學校後 Goldin 及David和一群便裝皇后住在一起並紀錄她們的工作和生活、以及在七十年代初期作為第三性的處境。78年,Goldin獲得一筆獎金前往倫敦五個月,期間她住在非法佔領的空屋並拍攝夜店認識的光頭檔、龐克、mods等。79年,Goldin搬往紐約惡名昭彰的Bowery區,參與當地的地下音樂,後龐克、新浪潮,和地下文化如同志運動等,86年,發表《The Ballad of Sexual Dependency》,內容紀錄79到86年Goldin生活周圍的影像,經常以一部45分鐘左右包含800張作品的幻燈片秀的形式播出, 播出時常配合不同的歌曲,並隨歌曲更動添增影像。《The Ballad of Sexual Dependency》可視為Goldin最著名的作品之一。迷藥使用、交媾、派對,畫面中總充滿迷幻邊緣的橫陳肉體,有時還有 Goldin自己。不只《The Ballad of Sexual Dependency》,一直到九十年代Goldin的攝影仍然圍繞著她的朋友圈,圖說總附註著人物的名字和年份,像日記。一直以來,攝影師總被視為事件的觀察者,一個不作聲息、彷若隱形的現場觀眾,不干預事件,不參與影像的構成。然而Goldin卻說:這是我的派對、我的家庭、我的歷史。
Nan Goldin的影像某程度可視為九十年代中後期的時尚影像的濫觴: heroin-chic的形象、時尚雜誌裡交疊的人體、中下階層社區的街邊快照、青少年grunge音樂的興起等等,而一張照片、一個形象之所以令人嚮往,Nan Goldin卻說,她所描繪的是” the condition of being human, the pain, and the ability to survive and how difficult that is. “
--




參考資料:
| Nan Goldin | wiki
| The Dark Room by Sheryl Garratt, Jan 6, 2002 | The Observer
photo: from ➞

14.7.10

現世寓言--Riikka Sormunen



Riikka Sormunen生於芬蘭,目前以挪威奧斯陸為基地。她非常年輕並且熱愛時尚設計,在她的作品可以看見美麗的現代感衣飾,但卻沒有當前時尚插畫的俗套。畫中人物表情細緻冷酷,有時甚至有些未來派畫家Tamara de Lempicka的味道。穿著華服的男女就像是在時尚雜誌裡表演著另一個世界的愛恨情仇,模糊遙遠,卻又真實。



Riikka Sormunen➞



撰文:陳狐狸


+

3.7.10

As poem, as jewellery - Aoi Kotsuhiroi

Aoi Kotsuhiroi 為一日本裔藝術家,目前在法國創作,其他不詳。

Aoi Kotsuhiroi 在 NOT JUST A LABEL 裡的自我簡介裡寫到:

I sewed my shadow of petals put. 

To change my dreams, in the middle of the room,
I'm sleeping standing up on a stone. 

Then, when my pockets of silence are full,
I'm searching for a place,
like a desire.

Thus, the assembled threads will sleep one against the other. *

她用頭髮、粗糙裁切的水晶、未打磨的天然礦石、瓷骷髏頭、絲線,纏繞出她稱之為身體裝飾的配件。使用的材料讓 Aoi Kotsuhiroi 所設計的珠寶一如原始巫毒術裡的做法工具。頭髮長久以來被視為人類靈魂的延伸、礦石如地底之物的精華、 Aoi Kotsuhiroi 更特意把陶瓷的骷髏反覆燒製、甚至埋在土裡需要時再掘出使用。她認為當這些材料組合在一起時,是他們在向她訴說故事甚至夢境,而不是相反,是頭髮、礦石裡的鬼魂塑造了她的 Wet Moon 系列。

用真髮製作戒指項鏈是辛苦的勞作、把水晶和骷髏纏繞鑲嵌進去更沒有想像中的容易,但是 Aoi Kotsuhiroi 在幾個訪談中流露出令人羨慕的對待自己作品的詩意和自信的態度,當 The Pet Fanclub 問到為何使用瓷骷髏時她說:
“Empty box of our appearances,
a familiar outline that shows in itself a destiny.
An anxiety of drop by drop for this envelope of dreams that slips into our murmurs.
This tomorrow always to leave here.”**

也許正是因為難得的詩意才能抵抗的了漫長的勞作,更也是因為這樣這裝滿自己和他人靈魂絮語的小玩意並不只是珠寶配件,和頭髮一樣是我們記憶、憂鬱、哀傷、和快樂的延伸。











* Aoi Kotsuhiroi | Not Just A Label
** Show Your Bones - The Interviews pt4 | The Pet Fanclub


Aoi Kotsuhiroi’s website ➞