.






『 quote 』 (4) ☁☁☁ (1) 女神 (5) 文化 (7) 以後 (2) 平面 (6) 衣裝 (11) 青春 (2) 封面 (1) 紀錄片 (4) 音樂 (1) 插畫 (24) 評論 (1) Ⓐnything-else (3) art (24) books (8) camp camp 地 (3) collage (2) design (10) fashion (12) green (1) home (1) inthebook (1) land and tales (2) london london (2) magazine (16) movie (1) people (12) photography (17) poetry (1) rookie (1) screen-printing (1) sometime-else (1) ⓢtudio (6) web (1)





29.3.10

people: tina chow (1951~1992): a fashion icon in the 80's



她的頭髮總是往後梳起在頸上盤個小髻,或是推得短短的用膠隨性地向後梳著。像個男孩子。露出整張臉也不覺的懾人,反而恬淡。她背部和脖子弧線,時間就停止在肩膀上。你看著她,她笑起來,也就只是笑著。

Tina Chow,本名Bettina Louise Lutz,生於美國Ohio,父親是美籍(德裔)軍人,母親為日籍演員,相識於二戰後的日本。少女時期回日本與姊姊一同開始模特兒生涯,為當時最知名的少女模特兒之一。不久,認識在美國時尚界頗具影響力的插畫家Antonio Lopez,開展巴黎的模特兒事業。1972年於倫敦與Michael Chow*結婚後扮演Mr. Chow餐館裡恰如其分的女主人。

她是最適度的派對女主人,笑起來,你分不清她是開心還是禮貌。她是簡約的,化最低限度的妝,穿最低限度的衣服。她是灰色的,深深淺淺不同色調的灰,包括淺灰棕色的眼睛。席間,她在話題裡添加的一兩句讚歎,能讓說故事的人顯得更迷人。你從來都忘記她是迷人的,也忘記詢問她的感受,因為她就是那麼適度的存在著。她走進來,Mr. Chow 才是 Mr. Chow**

Tina1985年入選International Best DressedList80'sTina成為當代重要的fashion icon,人們相繼摹仿她的衣著風格。當時某個雜誌請十個服裝設計師選出他們最重要的謬思,八位同時選擇了Tina。幾乎可以說是Tina定調並且再現了八十年代的時尚以及創造了一種簡約的女性風格***

日常的生活她總是穿著白T-Shirt,男用V領羊毛衫,不打折的黑長褲,平底鞋。拿著香檳或紅酒穿梭在賓客間,微笑或乾杯。彷彿薄薄的身體會貼著餐廳椅子的弧度,牆壁的直角,吧台的曲線一般,像個醒目的隱形。有時則是古董禮服。她的衣著風格是毫不費力和不精心的,流露出搖擺於兩性的詭譎魅力。

Tina在八十年代大量收集古董高級定製服,是世界最重要的收藏家之一。

1984年的一張照片預先揭示了Mr.ChowMrs.Chow在八十年代中期的關係,她是個高塔裡的女主人。她看見每日高朋滿座的內在是空無一物,許多朋友發現她其實安靜地尋找瘋狂的出口。"I felt my life slipping away while I continued to party."

1985年,周氏夫婦帶著兩個孩子移居洛杉磯。多位朋友於八十年代中期死於aids.

她開始著迷未打磨的水晶,用細細的深色竹子包裹,戴在頸子上,像個站在水裡的女人。水晶和竹子也被設計成戒指和手環,卻出乎意料的巨大,像鎖具。

1987年,MichaelTina分居,但是Tina所設計的珠寶獲得空前的成功。1989年左右,在法國和雙性戀Kimd’Estainville短暫交往,於日本診斷出HIV帶源,放棄積極療法,並向大眾宣佈病情,據載為第一位感染的異性戀女性。開始為其古董衣物收藏編纂目錄。1990年,正式離婚。1992年,Tina死於加州。死後捐贈與拍賣其古董收藏。

晚年的她開始思考,終其一生她都在平衡心裡與外在的東方和西方。其實她從來不是適度或合適的,不論在西方還是東方她都突出顯眼,淺色眼眸或深黑髮色,在和周圍人不同的世界看起來都是被放大的。放大的不只是她混血的外貌還有衣著和舉止。

世人難以忘記的並不是一個人的衣著風格,只有最不畏懼與眾人不同的人可以創造時代,能夠成為icon




* Michael Chow(周英華):京劇名伶周信芳次子,少年時期渡英,為高級中式餐廳老闆,建築師與室內設計師。1968於倫敦開設餐廳Mr. Chow為當時倫敦藝文人士聚集地。1979年前往紐約,八十年代紐約藝術,設計界以Mr. Chow為中心。(wiki)


** Joan Juliet Buck,"Tina Chow inspired the world of fashion with her gentle presence and her own graceful and elegant style".US Vogue April 1992 (text: 1, 2, 3)


*** Karl Lagerfeld credits her with inventing minimal chic. "Nobody looked better in it than Tina did," he says. (Lost Angel: The death and life of a woman of fashion, New York Magazine, 1992) (text: )



撰文: 陳吉寶

沒有留言: